1 Kings 9:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но если вы или ваши сыновья отвернётесь от Меня, не будете соблюдать повеления и установления, которые Я дал вам, и пойдёте служить другим богам и поклоняться им,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но, если вы или ваши сыновья отступите от Меня и не будете подчиняться Моим заповедям и уставам, которые Я дал вам, и станете служить чужим богам и поклоняться им, тогда Я изгоню израильтян из земли, которую Я дал им. Я разрушу храм, в котором прославляют Меня и который Я освятил. И станет Израиль примером наказания и посмешищем для всех народов.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но если ты или потомки твои отвернетесь от Меня и не станете соблюдать заповеди Мои и уставы, которые Я учредил для вас, и будете служить и поклоняться другим богам,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Если же вы и ваши сыновья отступите от Меня и не будете соблюдать Моих заповедей и Моих уставов, которые Я дал вам, и пойдёте и станете служить иным богам и поклоняться им,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но если вы отступите от Меня, вы или дети ваши, и не будете соблюдать заповедей Моих и уставов, которые Я вменил вам в обязанность, но начнёте служить другим богам и поклоняться им,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Если же вы и сыновья ваши отступите от Меня и не будете соблюдать заповедей Моих и уставов Моих, которые Я дал вам, и пойдете и станете служить иным богам и поклоняться им,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но если вы или ваши сыновья отвернетесь от Меня, не будете соблюдать повеления и установления, которые Я дал вам, и пойдете служить другим богам и поклоняться им,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но если вы или ваши сыновья отвернетесь от Меня, не будете соблюдать повеления и установления, которые Я дал вам, и пойдете служить другим богам и поклоняться им,
Russian Synodal 1876
Если же вы и сыновья ваши отступите от Меня и не будете соблюдать заповедей Моих и уставов Моих, которые Я дал вам, и пойдете и станете служить иным богам и поклоняться им,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но если вы или ваши сыновья отвернётесь от Меня, не будете соблюдать повеления и установления, которые Я вам дал, и уйдёте служить другим богам и поклоняться им,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
-7 Но если вы или сыновья ваши отступят от Меня и не будут подчиняться Моим заповедям и уставам, которые Я дал вам, и станут служить чужим богам и поклоняться им, тогда Я изгоню Израиль из земли, которую Я дал им. Я снесу храм, в котором прославляют Меня и который Я освятил. И станет Израиль примером и посмешищем для всех народов.