1 Kings 9:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И хотя этот храм сейчас превознесён, всякий, кто пройдёт мимо, поразится и будет насмехаться, говоря: «Почему Вечный сделал такое с этой страной и с этим храмом?»
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Храм будет разрушен, и каждый, кто будет проходить мимо, ужаснётся и скажет: „Почему Господь так поступил с этой землёй и с этим храмом?”
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И Храм этот превратится в груду развалин. Всякий идущий мимо присвистнет от изумления и скажет: „За что поступил так ГОСПОДЬ с этой страной и с этим Храмом?“
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И об этом высоком храме всякий, проходящий мимо его, ужаснется и свистнет, и скажет: "за что Господь поступил так с этой землёй и с этим храмом?"
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А этот храм станет грудой развалин, так что все, проходящие мимо него, будут ужасаться и шипеть, и когда затем спросят: ›Почему Господь позволил случиться такому этой земле и этому дому?‹,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И о храме этом высоком всякий, проходящий мимо него, ужаснется, и свистнет, и скажет: „За что Господь поступил так с сей землей и с этим храмом?“
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И хотя этот дом сейчас превознесен, всякий, кто пройдет мимо, поразится и присвистнет, говоря: „Почему Господь обошелся так с этой страной и с этим домом?“
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И хотя этот дом сейчас превознесен, всякий, кто пройдет мимо, поразится и присвистнет, говоря: «Почему Господь обошелся так с этой страной и с этим домом?»
Russian Synodal 1876
И о храме сем высоком всякий, проходящий мимо его, ужаснется и свистнет, и скажет: "за что Господь поступил так с сею землею и с сим храмом?"
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Этот храм станет грудой руин, и всякий, кто пройдёт мимо, поразится и будет насмехаться, говоря: "За что же Вечный обошёлся так с этой страной и с этим храмом?"
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Храм будет разрушен, и каждый, кто будет проходить мимо, ужаснётся и скажет: «Почему Господь поступил так с этой землёй и с этим храмом?»