1 Peter 1:14 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Как послушные дети Всевышнего не позволяйте нечестивым желаниям управлять собой, как это было раньше, когда вы ещё пребывали в неведении.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Подобно послушным детям, перестаньте жить, руководствуясь своими неблагочестивыми желаниями, которые были у вас раньше, когда вы были невежественны.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Как послушные дети, не допускайте, чтобы ваша жизнь определялась теми желаниями, что владели вами в те времена, когда вы не знали Бога.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Как послушные дети, не допускайте, чтобы ваша жизнь определялась теми желаниями, что владели вами в те времена, когда вы не знали Бога.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Как послушные дети Божии, не допускайте, чтобы жизнь ваша ныне складывалась под влиянием похотей, владевших вами, когда вы были еще в неведении.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Как послушные дети, не сообразуйтесь с прежними похотями, бывшими в вашем неведении,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Как послушные дети устраивайте жизнь вашу не по похотям, по которым вы жили раньше, во время незнания вашего,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Как послушные дети, не применяйтесь к прежним похотям, бывшим в неведении вашем,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Яко чада послушания, не преобразующеся первыми неведения вашего похотении,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Каклюди, послушные Богу, не сообразуйтесь с неправедными желаниями, которые вы имели, когда находились в неведении.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Как послушные дети, не сообразуйтесь с прежними похотями, бывшими в неведении вашем,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Как послушные дети не позволяйте управлять собой тем желаниям, что жили в вас, когда вы еще пребывали в неведении.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Как послушные дети не позволяйте управлять собой желаниям, жившим в вас, когда вы еще пребывали в неведении.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Какъ послушныя дѣти, не сообразуйтесь съ прежними похотями, бывшими въ невѣдѣніи вашемъ,
Russian Synodal 1876
Как послушные дети, не сообразуйтесь с прежними похотями, бывшими в неведении вашем,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Будьте как послушные дети, не позволяйте управлять собой тем желаниям, которые жили в вас, когда вы ещё пребывали в неведении.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Подобно послушным детям, перестаньте жить по своим неблагочестивым желаниям, которые были у вас раньше, когда вы были невежественны.