1 Peter 2:21 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
К этому вы были призваны, потому что и аль-Масих пострадал за вас, оставив вам пример, чтобы вы следовали по Его стопам.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
К этому призывает вас Бог, потому что Христос пострадал ради вас и явил пример для вас, чтобы вы следовали по Его стопам.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Ведь вы к этому призваны, потому что Христос страдал за вас и оставил вам пример, чтобы вы следовали по стопам Того,
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Ведь вы к этому призваны, потому что Христос страдал за нас и оставил вам пример, чтобы вы следовали по стопам Того,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
К тому вы и призваны: Христос пострадал за вас, подав тем пример вам, чтобы вы шли по стопам Его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ибо вы к тому призваны, потому что и Христос пострадал за нас, оставив нам пример, чтобы мы шли по Его следам.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо вы к тому были призваны, потому что и Христос пострадал за вас и оставил вам пример, чтобы вы шли по следам ног Его.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ибо на то вы были призваны, потому что и Христос пострадал за вас, оставив вам пример, чтобы вы следовали по стопам Его:
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
на сие бо и звани бысте: зане и Христос пострада по нас, нам оставль образ, да последуем стопам его:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Ведь к этому вы и призваны, поскольку и Мессия страдал ради вас, показав вам пример, чтобы вы следовали по его стопам.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо вы к тому призваны, потому что и Христос пострадал за нас, оставив нам пример, дабы мы шли по следам Его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
К этому вы были призваны, потому что и Христос пострадал за вас, оставив вам пример, чтобы вы следовали по Его стопам!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
К этому вы были призваны, потому что и Христос пострадал за вас, оставив вам пример, чтобы вы следовали по Его стопам!
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Ибо вы къ тому призваны, потомучто и Христосъ пострадалъ за насъ, оставивъ намъ примѣръ, дабы мы шли по слѣдамъ Его:
Russian Synodal 1876
Ибо вы к тому призваны, потому что и Христос пострадал за нас, оставив нам пример, дабы мы шли по следам Его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
К этому вы были призваны, потому что Масих тоже пострадал за вас, оставив вам пример. Так следуйте же по Его стопам!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
К этому призывает вас Бог, ибо Христос пострадал ради вас и явил пример для вас, чтобы вы следовали по Его стопам.