1 Peter 5:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
пасите стадо Аллаха, оставленное вам на попечение, наблюдая за ним не по принуждению, а с желанием, как угодно Аллаху, и не ради низкой корысти, а из усердия.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
чтобы вы пасли стадо Божье, доверенное вам, и надзирали за ним не по принуждению, а с охотою, так как это угодно Богу. Трудитесь не потому, что вы жадны к деньгам, а потому что стремитесь к служению,
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Пасите вверенное вам Божье стадо, заботьтесь о нем не по обязанности, но по доброй воле, так, как это делает Бог; не из низменной корысти, но из истинного рвения;
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Пасите вверенное вам Божье стадо, заботьтесь о нем не по обязанности, но по доброй воле, так, как это делает Бог; не из низменной корысти, но из истинного рвения;
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
ревностно пасите Богом доверенное вам стадо, [заботьтесь о нем ] не по обязанности только, но по велению сердца, как то Богу угодно; не корысти ради, а из любви;
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
пасите Божье стадо, какое у вас, надзирая за ним не принуждённо, но охотно и богоугодно, не для гнусной корысти, но из усердия,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
пасите доверенное вам Божие стадо и наблюдайте за ним не по принуждению, а с радостной готовностью по воле Божьей, а также не с гнусным корыстолюбием, а с преданностью,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
пасите стадо Божие, какое у вас, с бдительным вниманием, не по принуждению, но добровольно, как угодно Богу, и не ища постыдной наживы, но из усердия,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
пасите еже в вас стадо Божие, посещающе не нуждею, но волею и по Бозе, ниже неправедными прибытки, но усердно,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
пасите Божье стадо, доверенное вашей опеке, наблюдая за ним не из принуждения, но охотно, как того желает Бог; и не из корыстных стремлений, но с усердием;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
пасите Божие стадо, какое у вас, надзирая за ним не принужденно, но охотно и богоугодно, не для гнусной корысти, но из усердия,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
пасите Божье стадо, оставленное вам на попечение, наблюдая за ним не по принуждению, а с желанием, как угодно Богу, и не ради низкой корысти, а из усердия.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
пасите Божье стадо, оставленное вам на попечение, наблюдая за ним не по принуждению, а с желанием, как угодно Богу, и не ради низкой корысти, а из усердия.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
пасите Божіе стадо, какое у васъ, надзирая за нимъ не принужденно, но охотно (и богоугодно), не для гнусной корысти, но изъ усердія,
Russian Synodal 1876
пасите Божие стадо, какое у вас, надзирая за ним не принужденно, но охотно и богоугодно, не для гнусной корысти, но из усердия,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
пасите стадо Всевышнего, оставленное вам на попечение, наблюдая за ним не по принуждению, а с желанием, как угодно Всевышнему, и не ради низкой корысти, а из усердия.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
пасите стадо Божье, доверенное вам, и надзирайте за ним не потому, что вынуждены делать это, а с охотою, ибо это угодно Богу. Трудитесь не из жадности к деньгам, а потому, что стремитесь к служению,