1 Samuel 1:27 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я молилась об этом ребёнке, и Вечный дал мне то, о чём я Его просила.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
я молилась об этом ребёнке, и Господь исполнил мою просьбу. Он дал мне это дитя.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вот этого мальчика я вымаливала тогда; исполнил ГОСПОДЬ мою просьбу — даровал, что я просила у Него.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
об этом дитяти я молилась, и Господь исполнил мне моё прошение, чего я просила у Него;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Об этом мальчике я молилась тогда, и ныне Господь исполнил мою просьбу, которую я приносила Ему.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
об этом дитяти молилась я, и исполнил мне Господь прошение мое, чего я просила у Него;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я молилась об этом ребенке, и Господь дал мне то, о чем я Его просила.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я молилась об этом ребенке, и Господь дал мне то, о чем я Его просила.
Russian Synodal 1876
о сем дитяти молилась я, и исполнил мне Господь прошение мое, чего я просила у Него;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я молилась об этом ребёнке, и Вечный дал мне то, о чём я Его просила.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
я молилась об этом ребёнке, и Господь исполнил мою просьбу. Он дал мне это дитя.