1 Samuel 1:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Однажды, когда они уже поели и попили в Шило, Ханна встала. А священнослужитель Илий сидел у дверей святилища Вечного.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
После того как они поели и попили, Анна тихо встала и вышла помолиться Господу. Илий же, священник, сидел у входа в дом Господа.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Однажды после жертвенного пира в Силоме, когда у входа в Святилище Храма ГОСПОДНЯ восседал священник Илий, Анна поднялась
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И встала Анна после того, как они ели и пили в Силоме. Илий же священник сидел тогда на сиденье у входа в храм Господень.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же они однажды снова ели и пили в зале в Силоме, то Анна поднялась и предстала перед Господом, в то время как священник Элий как раз сидел на стуле у одного из дверных косяков храма Господня.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И встала Анна после того, как они ели и пили в Силоме, и стала пред Господом. Илий же священник сидел тогда на седалище у входа в храм Господен.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Однажды, когда они поели и попили в Шило, Анна встала. Священник Илий сидел у дверей храма Господа.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Однажды, когда они поели и попили в Шило, Анна встала. Священник Илий сидел у дверей храма Господа.
Russian Synodal 1876
И встала Анна после того, как они ели и пили в Силоме. Илий же священник сидел тогда на седалище у входа в храм Господень.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Однажды, когда они уже поели и попили в Шило, Ханна встала и вышла помолиться Вечному. А священнослужитель Илий сидел у дверей храма Вечного.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
После того, как они поели и попили, Анна тихо встала и вышла помолиться Господу. Илий же, священник, сидел у входа в храм Господа.