1 Samuel 10:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Дядя Шаула спросил его и его слугу: — Где вы были? — Искали ослиц, — ответил он. — Но когда поняли, что их не найти, мы пошли к Шемуилу.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда дядя Саула спросил его и слугу его: «Где вы были?» Саул ответил: «Мы искали ослиц, но, увидев, что их нет, зашли повидать Самуила».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Дядя Саула спросил их обоих — Саула и слугу: «Куда вы ходили?» «На поиски ослиц, — ответил Саул, — но нигде их найти не могли и тогда зашли к Самуилу».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И дядя Саула сказал ему и его слуге: куда вы ходили? Он сказал: искать ослиц, но, видя, что их нет, зашли к Самуилу.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
то его двоюродный брат спросил его и слугу его: »Куда вы ходили?« Он отвечал: »Мы искали ослиц, и когда мы увидели, что их нигде невозможно было найти, тогда мы пошли к Самуилу.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал дядя Саула ему и слуге его: «Куда вы ходили?» Он сказал: «Искать ослиц, но, видя, что [их] нет, зашли к Самуилу».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Дядя Саула спросил его и его слугу: — Где вы были? — Искали ослиц, — ответил он. — Но когда поняли, что их не найти, мы пошли к Самуилу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Дядя Саула спросил его и его слугу: − Где вы были? − Искали ослиц, − ответил он. − Но когда поняли, что их не найти, мы пошли к Самуилу.
Russian Synodal 1876
И сказал дядя Саулов ему и слуге его: куда вы ходили? Он сказал: искать ослиц, но, видя, что [их] нет, зашли к Самуилу.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Дядя Шаула спросил его и его слугу: - Где вы были? - Искали ослиц, - ответил он. - Но когда поняли, что их не найти, мы пошли к Шемуилу.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Дядя Саула спросил его и слугу его: "Где вы были?" Саул ответил: "Мы искали ослиц, но, увидев, что их нет, зашли повидать Самуила".