1 Samuel 10:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и сказал им: — Так говорит Вечный, Бог Исраила: «Я вывел народ Исраила из Египта и избавил вас от власти Египта и всех царств, которые угнетали вас».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и обратился к ним с такими словами: «Господь, Бог Израиля, говорит: „Я вывел Израиль из Египта. Я спас вас от власти египтян и от других царств, угнетавших вас”.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он объявил израильтянам, что говорит ГОСПОДЬ, Бог Израилев: «Я вывел вас из Египта, Я спас вас от руки египтян и всех прочих царств, угнетавших вас.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и сказал народу Израиля: так говорит Господь Бог Израиля: Я вывел Израиля из Египта и избавил вас от руки Египтян и от руки всех царств, угнетавших вас.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и сказал израильтянам: »Так сказал Господь, Бог Израиля: ›Я Тот, Кто вывел Израиля из Египта и спас вас из руки египтянин и из под власти всех царств, которые притесняли вас.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и сказал сынам Израилевым: «Так говорит Господь, Бог Израилев: „Я вывел Израиля из Египта и избавил вас от руки египтян и от руки всех царств, угнетавших вас“.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и сказал им: — Так говорит Господь, Бог Израиля: «Я вывел Израиль из Египта и избавил вас от власти Египта и всех царств, которые угнетали вас».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и сказал им: − Так говорит Господь, Бог Израиля: «Я вывел Израиль из Египта и избавил вас от власти Египта и всех царств, которые угнетали вас».
Russian Synodal 1876
и сказал сынам Израилевым: так говорит Господь Бог Израилев: Я вывел Израиля из Египта и избавил вас от руки Египтян и от руки всех царств, угнетавших вас.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и сказал им: - Вот что говорит Вечный, Бог Исраила: "Я вывел народ Исраила из Египта и избавил вас от власти Египта и всех царств, которые угнетали вас".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И сказал он народу Израиля: "Господь, Бог Израиля, говорит: «Я вывел Израиль из Египта. Я спас вас от надзора египтян и от других царств, угнетавших вас».