1 Samuel 10:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Шемуил сказал: — Видите человека, которого выбрал Вечный? Нет ему подобного среди всего народа. Народ закричал: — Да здравствует царь!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем Самуил сказал всему народу: «Смотрите, кого избрал Господь. Во всём народе нет ему подобного». Тогда весь народ воскликнул: «Да здравствует царь!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Самуил сказал: «Видите, кого избрал ГОСПОДЬ? Нет подобного ему во всем народе!» И весь народ закричал: «Да здравствует царь!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Самуил сказал всему народу: видите ли, кого Господь избрал? Подобного ему нет во всём народе. Тогда весь народ воскликнул и сказал: да живёт царь!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И сказал Самуил всему народу: »Видите ли вы, кого Господь избрал Себе? Нет ему подобного во всём народе!« Тогда весь народ поднял ликующий крик и взывал: »Да живёт царь!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Самуил всему народу: «Видите ли, кого избрал Господь? Подобного ему нет во всем народе».Тогда весь народ воскликнул и сказал: «Да живет царь!»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Самуил сказал: — Видите человека, которого выбрал Господь? Нет ему подобного среди всего народа. Народ закричал: — Да здравствует царь!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Самуил сказал: − Видите человека, которого выбрал Господь? Нет ему подобного среди всего народа. Народ закричал: − Да здравствует царь!
Russian Synodal 1876
И сказал Самуил всему народу: видите ли, кого избрал Господь? подобного ему нет во всем народе. Тогда весь народ воскликнул и сказал: да живет царь!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Шемуил сказал: - Видите человека, которого выбрал Вечный? Нет ему подобного среди всего народа. Народ закричал: - Да здравствует царь!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И сказал Самуил всему народу: "Смотрите, кого избрал Господь. Во всём народе нет ему подобного". Тогда весь народ воскликнул: "Да здравствует царь!"