1 Samuel 10:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Шаул тоже пошёл к себе домой в Гиву в сопровождении храбрых людей, чьих сердец коснулся Аллах.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Саул также пошёл домой в Гиву. Бог коснулся сердец храбрецов, и они пошли за Саулом.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Саул тоже пошел к себе домой, в Гиву, а с ним пошли воины, чьих сердец Бог коснулся.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Также и Саул пошёл в свой дом, в Гиву; и пошли с ним храбрые, которых сердца коснулся Бог.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Также и Саул вернулся в своё место жительства в Гиву, и группа храбрых воинов, сердца которых тронул Бог, сопровождала его.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Также и Саул пошел в дом свой, в Гиву; и пошли с ним храбрые, которых сердца коснулся Бог.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Саул тоже пошел к себе домой в Гиву в сопровождении храбрых людей, чьих сердец коснулся Бог.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Саул тоже пошел к себе домой в Гиву в сопровождении храбрых людей, чьих сердец коснулся Бог.
Russian Synodal 1876
Также и Саул пошел в дом свой, в Гиву; и пошли с ним храбрые, которых сердца коснулся Бог.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Шаул тоже пошёл к себе домой в Гибеа, в сопровождении храбрых людей, чьих сердец коснулся Всевышний.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Саул также пошёл домой в Гиву. Бог коснулся сердец храбрецов, и они пошли за Саулом.