1 Samuel 12:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Не уклоняйтесь от Него вслед за никчёмными идолами. Они не могут сделать никакого добра и не могут защитить вас, потому что они — ничто.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Идолы — всего лишь статуи. Они не могут помочь вам! Идолы не помогут вам и не спасут вас, так как они — ничто!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Не обращайтесь к ничтожным божествам, которые и пользы не принесут, и не спасут, ведь они — ничто.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и не обращайтесь вслед ничтожных богов, которые не принесут пользы и не избавят; ибо они – ничто;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и не отступайте от Него, чтобы последовать идолам, которые не могут помочь и не могут спасти, потому что они ничто.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и не обращайтесь вслед ничтожных [богов], которые не принесут пользы и не избавят; ибо они – ничто.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Не уклоняйтесь от Него вслед за никчемными идолами. Они не могут сделать никакого добра и не могут защитить вас, потому что они — ничто.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Не уклоняйтесь от Него вслед за никчемными идолами. Они не могут сделать никакого добра и не могут защитить вас, потому что они − ничто.
Russian Synodal 1876
и не обращайтесь вслед ничтожных [богов], которые не принесут пользы и не избавят; ибо они – ничто;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Не уклоняйтесь от Него вслед за никчёмными идолами. Они не могут сделать никакого добра и не могут защитить вас, потому что они - ничто.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Идолы - всего лишь статуи. Они не могут помочь вам! Идолы не помогут вам и не спасут вас, ибо они - ничто!