1 Samuel 13:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Затем Шемуил пошёл из Гилгала в Гиву, что в земле Вениамина. Шаул пересчитал людей, которые были с ним, и их набралось около шестисот человек.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда Самуил встал и ушёл из Галгала. Саул и оставшаяся армия отправились из Галгала и пошли в Гиву Вениаминову. Саул пересчитал людей, оставшихся с ним, и было их там около шестисот человек.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
После этого Самуил пошел из Гилгала в Гиву Вениаминову. Саул сосчитал находившихся при нем людей — их оказалось около шестисот человек.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Самуил встал и пошёл из Галгала в Гиву Вениамина; а Саул пересчитал людей, бывших с ним, до шестисот человек.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем Самуил встал, покинул Галгал и пошёл своим путём, а остаток войска последовал за Саулом из Галгала в Гиву в колене Вениамина; там Саул осмотрел боевой народ, который ещё находился при нём, около шестисот человек,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И встал Самуил и пошел из Галгала в Гиву Вениаминову; оставшиеся люди пошли за Саулом навстречу неприятельскому ополчению, которое нападало на них, когда они шли из Галгала в Гиву Вениаминову; а Саул пересчитал людей, бывших с ним, до шестисот человек.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Затем Самуил поднялся из Гилгала в Гиву Вениамина. Саул пересчитал людей, которые были с ним, и их набралось около шестисот человек.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Затем Самуил поднялся из Гилгала в Гиву Вениамина. Саул пересчитал людей, которые были с ним, и их набралось около шестисот человек.
Russian Synodal 1876
И встал Самуил и пошел из Галгала в Гиву Вениаминову; а Саул пересчитал людей, бывших с ним, до шестисот человек.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Затем Шемуил покинул Гилгал и пошёл своей дорогой. Те, кто остался, пошли за Шаулом, чтобы встретить войско. Они поднялись из Гилгала в Гибеа, что в земле Бен-Ямина. Шаул пересчитал людей, которые были с ним, и их набралось около шестисот человек.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Самуил встал и ушёл из Галгала.