1 Samuel 14:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В один из дней Ионафан, сын Шаула, велел своему молодому оруженосцу: — Давай перейдём к филистимской заставе на другую сторону реки. Но он не сказал об этом отцу.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В тот день сын Саула Ионафан сказал слуге, своему оруженосцу: «Давай перейдём на другую сторону долины к лагерю филистимлян». А своему отцу Ионафан не сказал об этом.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И тогда Ионафан, сын Саула, сказал своему слуге- оруженосцу: «Давай переберемся на ту сторону ущелья, к филистимской страже». Но отцу своему он об этом не сказал.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
В один день Ионафан, сын Саула, сказал своему слуге оруженосцу: ступай, перейдём к отряду Филистимлян, что на той стороне. А своему отцу не сказал об этом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
В один же день Ионафан, сын Саула, сказал отроку, который был его оруженосцем: »Пойдём, нападём на дозор филистимлян, который стоит там, на той стороне!« Отцу же своему он ничего не сказал об этом,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
В один день сказал Ионафан, сын Саула, слуге, оруженосцу своему: «Ступай, перейдем к отряду филистимскому, что на той стороне».А отцу своему не сказал [об этом].
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В один из дней Ионафан, сын Саула, велел своему молодому оруженосцу: — Давай перейдем к филистимской заставе на другую сторону реки. Но он не сказал об этом отцу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В один из дней Ионафан, сын Саула, велел своему молодому оруженосцу: − Давай перейдем к филистимской заставе на другую сторону реки. Но он не сказал об этом отцу.
Russian Synodal 1876
В один день сказал Ионафан, сын Саулов, слуге оруженосцу своему: ступай, перейдем к отряду Филистимскому, что на той стороне. А отцу своему не сказал [об этом].
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В один из дней Ионатан, сын Шаула, велел своему молодому оруженосцу: - Давай перейдём к филистимской заставе на другую сторону реки. Но он не сказал об этом отцу.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В тот день сын Саула Ионафан сказал слуге, своему оруженосцу: "Давай перейдём на другую сторону холма к лагерю филистимлян". А отцу своему Ионафан не сказал об этом.