1 Samuel 14:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пока Шаул говорил со священнослужителем, смута в филистимском лагере становилась всё сильнее и сильнее. И Шаул сказал священнослужителю: — У нас нет времени спрашивать Аллаха.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Саул говорил со священником Ахией, ожидая совета от Бога, а смятение в лагере филистимлян тем временем всё усиливалось. Тогда Саул сказал священнику: «Достаточно! Опусти свою руку и прекрати молитву!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но пока Саул говорил со священником, смятение всё сильнее охватывало стан филистимлян. И тогда Саул, сказав священнику: «Ничего не предпринимай»,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Саул ещё говорил к священнику, как смятение в стане Филистимлян более и более распространялось и увеличивалось. Тогда Саул сказал священнику: сложи твои руки.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И в то время как Саул ещё говорил со священником, суматоха в стане филистимлян становилась всё больше; поэтому Саул повелел священнику: »Оставь это!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Саул еще говорил к священнику, как смятение в стане филистимском более и более распространялось и увеличивалось. Тогда сказал Саул священнику: «Сложи руки твои».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пока Саул говорил со священником, смута в филистимском лагере становилась всё сильнее и сильнее. И Саул сказал священнику: — Верни назад руку!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пока Саул говорил со священником, смута в филистимском лагере становилась все сильнее и сильнее. И Саул сказал священнику: − Верни назад руку!
Russian Synodal 1876
Саул еще говорил к священнику, как смятение в стане Филистимском более и более [распространялось и] увеличивалось. Тогда сказал Саул священнику: сложи руки твои.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пока Шаул говорил со священнослужителем, смута в филистимском лагере становилась всё сильнее и сильнее. И Шаул сказал священнослужителю: - У нас нет времени спрашивать Всевышнего.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Саул говорил со священником Ахией, ожидая совета от Бога, а смятение в лагере филистимлян тем временем всё усиливалось. Тогда Саул сказал священнику: "Достаточно! Опусти свою руку и останови молитву!"