1 Samuel 14:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда все исраильтяне, которые прятались в нагорьях Ефраима, услышали, что филистимляне бегут, они также вступили в битву и напали на филистимлян.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И все израильтяне, которые прятались в горе Ефрема, услышав, что филистимляне бегут, тоже присоединились к сражающимся и стали преследовать филистимлян.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Услышав, что филистимляне бегут, все израильтяне, прятавшиеся по Ефремову нагорью, погнались за ними и вступили в сражение.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и все Израильтяне, скрывавшиеся в горе Ефрема, услышав, что Филистимляне побежали, также пристали к своим в сражении.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда также все израильтяне, которые прятались в горах Ефрема, услышали о бегстве филистимлян, то они также погнались за ними, чтобы воевать с ними.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и все израильтяне, скрывавшиеся в горе Ефремовой, услышав, что филистимляне побежали, также пристали к своим в сражении.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда все израильтяне, которые прятались в нагорьях Ефрема, услышали, что филистимляне бегут, они также вступили в битву и напали на филистимлян.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда все израильтяне, которые прятались в нагорьях Ефрема, услышали, что филистимляне бегут, они также вступили в битву и напали на филистимлян.
Russian Synodal 1876
и все Израильтяне, скрывавшиеся в горе Ефремовой, услышав, что Филистимляне побежали, также пристали к своим в сражении.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда все исраилтяне, которые прятались в нагорной стране Ефраима, услышали, что филистимляне бегут, они также вступили в битву и напали на филистимлян.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И все израильтяне, которые прятались в горе Ефремовой, услышав, что филистимляне бегут, тоже присоединились к сражающимся и стали преследовать филистимлян.