1 Samuel 14:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
среди которых был Ахия, носивший ефод. Он был сыном Ахитува, брата Ихавода. Ахитув был сыном Пинхаса, сына Илия, священнослужителя Вечного в Шило. Никто не знал, что Ионафан ушёл.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ахия служил священником Господа в Силоме и поэтому носил ефод. Ахия был сыном Ахитува, брата Ихавода. Ихавод был сыном Финееса, а Финеес был сыном Илия, бывшего раньше священником Господа в Силоме. Народ же не знал, что Ионафан ушёл.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
среди них — Ахия, сын Ахитува, брата того самого Ихавода, чьим отцом был Финеес, а дедом — Илий, священник в Силоме, носивший эфод. Народ не знал, куда отправился Ионафан.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и Ахия, сын Ахитува, брата Иохаведа, сына Финееса, сына Илия, священник Господа в Силоме, носивший ефод. Народ же не знал, что Ионафан пошёл.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а Ахия, сын Ахитува, брата Иохаведа, сына Финееса, сына Элия, священника Господня в Силоме, носил тогда священническую наплечную одежду, а также и боевой народ ничего не знал о том, что Ионафан ушёл.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и Ахия, сын Ахитува, брата Иохаведа, сына Финееса, сына Илия, священник Господа в Силоме, носивший ефод. Народ же не знал, что Ионафан пошел.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
среди которых был Ахия, носивший эфод. Он был сыном Ахитува, брата Ихавода. Ахитув был сыном Пинехаса, сына Илия, священника Господа в Шило. Никто не знал, что Ионафан ушел.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
среди которых был Ахия, носивший эфод. Он был сыном Ахитува, брата Ихавода. Ахитув был сыном Пинехаса, сына Илия, священника Господа в Шило. Никто не знал, что Ионафан ушел.
Russian Synodal 1876
и Ахия, сын Ахитува, брата Иохаведа, сына Финееса, сына Илия, священник Господа в Силоме, носивший ефод. Народ же не знал, что Ионафан пошел.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
среди которых был Ахия, носивший ефод. Он был сыном Ахитуба, брата Ихавода. Ахитуб был сыном Пинхаса. Пинхас был сыном Илия, священнослужителя Вечного в Шило. Никто не знал, что Ионатан ушёл.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ахия был священником Господа в Силоме и поэтому носил ефод. Ахия был сыном Ахитува, брата Иохаведа. Иохавед был сыном Финееса, а Финеес был сыном Илия, бывшего раньше священником Господа в Силоме. Народ же не знал, что Ионафан ушёл.