1 Samuel 14:45 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но народ сказал Шаулу: — Ионафану ли умереть — тому, кто принёс Исраилу великое избавление? Нет! Верно, как и то, что жив Вечный, — ни один волос с его головы не упадёт на землю, потому что он действовал сегодня с помощью Аллаха. Так народ спас Ионафана, и тот не был предан смерти.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но народ сказал Саулу: «Ионафан привёл сегодня Израиль к великой победе. Так должен ли он умереть?! Не будет этого! И видит Бог, мы клянёмся, что ни один волос не упадет с головы Ионафана, так как Бог помог ему сегодня в сражении с филистимлянами!» Так народ спас Ионафана, и он не умер.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А народ отвечал Саулу: «Казнить Ионафана — того, кто принес Израилю эту великую победу?! Не бывать тому! Жив ГОСПОДЬ, ни один волос не упадет с головы его на землю! Ведь он действовал сегодня по воле Божьей». Так народ спас Ионафана от смерти.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Но народ сказал Саулу: Ионафану ли умереть, который доставил столь великое спасение Израилю? Да не будет этого! Жив Господь, и волос с его головы не упадёт на землю, ибо с Богом он действовал ныне. И народ освободил Ионафана, и он не умер.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но войско сказало Саулу: »Ионафан ли должен умереть, который принёс эту великую победу Израилю? Да не будет этого! Воистину жив Господь: ни одного волоса не должно упасть на землю с головы его! Ибо в союзе с Богом достиг он сегодня победы!« Так войско освободило Ионафана, так что ему не пришлось умереть.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Но народ сказал Саулу: «Ионафану ли умереть, который доставил столь великое спасение Израилю? Да не будет этого! Жив Господь, и волос не упадет с головы его на землю, ибо с Богом он действовал ныне».И освободил народ Ионафана, и не умер он.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но народ сказал Саулу: — Ионафану ли умереть — тому, кто принес Израилю великое избавление? Нет! Верно, как и то, что жив Господь, ни один волос с его головы не упадет на землю, потому что он действовал сегодня с Божьей помощью. — Так народ спас Ионафана, и тот не был предан смерти.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но народ сказал Саулу: − Ионафану ли умереть − тому, кто принес Израилю великое избавление? Нет! Верно, как и то, что жив Господь, ни один волос с его головы не упадет на землю, потому что он действовал сегодня с Божьей помощью. Так народ спас Ионафана, и тот не был предан смерти.
Russian Synodal 1876
Но народ сказал Саулу: Ионафану ли умереть, который доставил столь великое спасение Израилю? Да не будет этого! Жив Господь, и волос не упадет с головы его на землю, ибо с Богом он действовал ныне. И освободил народ Ионафана, и не умер он.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но народ сказал Шаулу: - Ионатану ли умереть - тому, кто принёс Исраилу великое избавление? Нет! Верно, как то, что жив Вечный, ни один волос с его головы не упадёт на землю, потому что он действовал сегодня с помощью Всевышнего. Так народ спас Ионатана, и тот не был предан смерти.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но народ сказал Саулу: "Ионафан привёл сегодня Израиль к великой победе. Так должен ли он умереть!? Не будет этого! И видит Бог, мы клянёмся, что ни один волос не упадет с головы Ионафана, ибо Бог помогал ему сегодня сражаться с филистимлянами!" Так народ спас Ионафана, и он не умер.