1 Samuel 14:52 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вся жизнь Шаула прошла в жестокой войне с филистимлянами, и всякий раз, когда Шаул видел сильного и храброго человека, он брал его к себе на службу.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Всю свою жизнь Саул храбро сражался против филистимлян. И каждый раз, когда Саул видел сильного и храброго человека, он брал его в отряд, который окружал и охранял царя.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Во время правления Саула продолжалась жестокая война с филистимлянами. Всякий раз, когда Саул видел достойного человека, могучего воина, он брал его к себе на службу.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И была упорная война против Филистимлян во всё время Саула. И когда Саул видел какого-либо сильного и воинственного человека, брал его к себе.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
С филистимлянами же Саул имел тяжёлые битвы доколе он жил, и поэтому когда Саул видел где-нибудь смелого и боеспособного человека, то он брал его к себе на службу.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И была упорная война против филистимлян во все время Саула. И когда Саул видел какого-либо человека сильного и воинственного, брал его к себе.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вся жизнь Саула прошла в жестокой войне с филистимлянами, и всякий раз, когда Саул видел сильного и храброго человека, он брал его к себе на службу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вся жизнь Саула прошла в жестокой войне с филистимлянами, и всякий раз, когда Саул видел сильного и храброго человека, он брал его к себе на службу.
Russian Synodal 1876
И была упорная война против Филистимлян во все время Саулово. И когда Саул видел какого–либо человека сильного и воинственного, брал его к себе.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вся жизнь Шаула прошла в жестокой войне с филистимлянами, и всякий раз, когда Шаул видел сильного и храброго человека, он брал его к себе на службу.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Всю свою жизнь Саул храбро сражался против филистимлян. И когда Саул видел сильного и храброго человека, он брал его в отряд, который окружал и охранял царя.