1 Samuel 15:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Хватит, ни слова больше! — сказал Шаулу Шемуил. — Я скажу тебе то, что прошлой ночью сказал мне Вечный. — Говори, — ответил Шаул.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Самуил сказал Саулу: «Подожди! Дай мне сказать, что сказал мне Господь прошлой ночью». Саул ответил: «Хорошо, говори».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Погоди, — сказал ему Самуил, — я возвещу тебе, что мне сказал ГОСПОДЬ этой ночью». «Говори!» — ответил Саул.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Самуил сказал Саулу: подожди, я скажу тебе, что Господь сказал мне ночью. И Саул сказал ему: говори.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Самуил сказал Саулу: »Постой! Я хочу сообщить тебе, что Господь сказал мне этой ночью.« Он отвечал ему: »Говори!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Самуил Саулу: «Подожди, я скажу тебе, что сказал мне Господь ночью».И сказал ему Саул: «Говори».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
— Хватит! — сказал Саулу Самуил. — Я скажу тебе то, что прошлой ночью сказал мне Господь. — Говори, — ответил Саул.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
− Хватит! − сказал Саулу Самуил. − Я скажу тебе то, что прошлой ночью сказал мне Господь. − Говори, − ответил Саул.
Russian Synodal 1876
И сказал Самуил Саулу: подожди, я скажу тебе, что сказал мне Господь ночью. И сказал ему Саул: говори.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Хватит! - сказал Шаулу Шемуил. - Позволь мне пересказать тебе то, что прошлой ночью сказал мне Вечный. - Говори, - ответил Шаул.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Самуил сказал Саулу: "Подожди! Дай мне сказать, что сказал мне Господь прошлой ночью". Саул ответил: "Хорошо, говори. "