1 Samuel 15:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Шаул призвал народ и собрал их в Телаиме — двести тысяч пеших воинов и десять тысяч воинов из рода Иуды.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Саул собрал свою армию в Телаиме. Он насчитал двести тысяч пеших воинов и десять тысяч из колена Иуды.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Саул собрал войско и выстроил в Телаиме двести тысяч пеших израильтян и десять тысяч иудеев.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Саул собрал народ и насчитал их в Телаиме двести тысяч Израильтян пеших и десять тысяч из племени Иуды.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И собрал Саул народ и осмотрел его в Телаиме: 200 000 человек пеших и 10 000 человек из Иуды.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И собрал Саул народ и насчитал их в Телаиме двести тысяч израильтян пеших и десять тысяч из колена Иудина.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Саул призвал народ и собрал их в Телаиме — двести тысяч пеших воинов и десять тысяч воинов из рода Иуды.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Саул призвал народ и собрал их в Телаиме − двести тысяч пеших воинов и десять тысяч воинов из рода Иуды.
Russian Synodal 1876
И собрал Саул народ и насчитал их в Телаиме двести тысяч Израильтян пеших и десять тысяч из колена Иудина.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Шаул призвал народ и собрал их в Телаиме - двести тысяч пеших воинов и десять тысяч воинов из рода Иуды.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Саул собрал свою армию в Телаиме. Он насчитал двести тысяч пеших солдат и десять тысяч из колена Иуды.