1 Samuel 17:15 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
а Давуд ходил к Шаулу и возвращался в Вифлеем, чтобы пасти овец своего отца.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
а Давид покинул лагерь Саула, чтобы пасти овец своего отца в Вифлееме.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
а Давид ходил к Саулу и возвращался в Вифлеем, чтобы пасти овец своего отца.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
а Давид возвратился от Саула, чтобы пасти овец своего отца в Вифлееме.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
то Давид время от времени приходил от двора Саула домой, чтобы сторожить в Вифлееме мелкий скот отца своего.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
а Давид возвратился от Саула, чтобы пасти овец отца своего в Вифлееме.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
а Давид ходил к Саулу и возвращался в Вифлеем, чтобы пасти овец своего отца.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
а Давид ходил к Саулу и возвращался в Вифлеем, чтобы пасти овец своего отца.
Russian Synodal 1876
а Давид возвратился от Саула, чтобы пасти овец отца своего в Вифлееме.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
а Давуд ходил к Шаулу и возвращался в Вифлеем, чтобы пасти овец своего отца.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
а Давид возвратился от Саула, чтобы пасти овец своего отца в Вифлееме.