1 Samuel 17:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они вместе с Шаулом и всеми его людьми в долине Ела воюют с филистимлянами.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Твои братья с Саулом и со всей израильской армией находятся в долине Елах и готовятся к сражению с филистимлянами».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Они вместе с израильтянами и с Саулом стоят теперь в долине Эла, чтобы сразиться с филистимлянами».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Саул и они и все Израильтяне находились в долине дуба и готовились к сражению с Филистимлянами.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Саул же и они и все израильтяне находились в Дубовой долине на войне с филистимлянами.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Саул, и они, и все израильтяне [находились] в долине дуба и готовились к сражению с филистимлянами.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они вместе с Саулом и всеми его людьми в долине Эла воюют с филистимлянами.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они вместе с Саулом и всеми его людьми в долине Эла воюют с филистимлянами.
Russian Synodal 1876
Саул и они и все Израильтяне [находились] в долине дуба и готовились к сражению с Филистимлянами.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они с Шаулом и всеми его людьми в долине Эла воюют с филистимлянами.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Братья твои с Саулом и со всей израильской армией находятся в Долине Дуба и готовятся к сражению с филистимлянами".