1 Samuel 17:35 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
я гнался за ним, разил его и спасал овцу из его пасти. Когда же он бросался на меня, я хватал его за шерсть, разил и убивал.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
я гнался за ним, нападал и отнимал добычу из его пасти. Если он набрасывался на меня, я хватал его за гриву и убивал.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тогда я гнался за ним, разил его и спасал овцу у него из пасти, а если он нападал на меня, то я хватал его за гриву и разил насмерть.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
то я гнался за ним и нападал на него и отнимал из его пасти; а если он бросался на меня, то я брал его за космы и поражал его и умерщвлял его.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
то я бежал за ним и поражал его и вырывал его из пасти его, а если он оказывал мне сопротивление, то я хватал его за бороду и убивал его насмерть.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
то я гнался за ним, и нападал на него, и отнимал из пасти его; а если он бросался на меня, то я брал его за космы и поражал его и умерщвлял его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
я гнался за ним, разил его и спасал овцу из его пасти. И если он бросался на меня, я хватал его за шерсть, разил и убивал.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
я гнался за ним, разил его и спасал овцу из его пасти. Когда же он бросался на меня, я хватал его за шерсть, разил и убивал.
Russian Synodal 1876
то я гнался за ним и нападал на него и отнимал из пасти его; а если он бросался на меня, то я брал его за космы и поражал его и умерщвлял его;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
я гнался за ним, разил его и спасал овцу из его пасти. Когда же он бросался на меня, я хватал его за шерсть, разил и убивал.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
то я гнался за ним, нападал на него и отнимал овцу из его пасти. И если он набрасывался на меня, я хватал его за гриву, дрался с ним и убивал.