1 Samuel 17:43 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он сказал Давуду: — Разве я собака, что ты идёшь на меня с палкой? И филистимлянин проклял Давуда своими богами.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он сказал Давиду: «Что ты идёшь на меня с палкой? Разве я собака?» — и проклял Давида своими богами.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Спросил филистимлянин Давида: «Разве я собака, что ты вышел против меня с палками?» — и проклял Давида именем своих богов.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Филистимлянин сказал Давиду: что ты идёшь на меня с палкой? Разве я собака? И Филистимлянин проклял Давида своими богами.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Поэтому филистимлянин крикнул Давиду: »Разве я собака, что ты с палкой идёшь на меня?« Затем филистимлянин проклял Давида богом своим
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал филистимлянин Давиду: «Что ты идешь на меня с палкой и с камнями? Разве я собака?» И сказал Давид: «Нет, но хуже собаки». И проклял филистимлянин Давида своими богами.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он сказал Давиду: — Разве я — собака, что ты идешь на меня с палками? И филистимлянин проклял Давида своими богами.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он сказал Давиду: − Разве я − собака, что ты идешь на меня с палками? И филистимлянин проклял Давида своими богами.
Russian Synodal 1876
И сказал Филистимлянин Давиду: что ты идешь на меня с палкою? разве я собака? И проклял Филистимлянин Давида своими богами.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он сказал Давуду: - Разве я собака, что ты идёшь на меня с палками? И филистимлянин проклял Давуда своими богами.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он сказал Давиду: "Что ты идёшь на меня с палкой? Разве я собака?", и проклял Давида своими богами.