1 Samuel 17:48 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда филистимлянин начал приближаться, чтобы напасть на Давуда, Давуд быстро побежал к строю воинов ему навстречу.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда филистимлянин стал приближаться, чтобы сразиться с Давидом, Давид быстро побежал ему навстречу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И когда филистимлянин поднялся и двинулся на Давида, Давид ринулся прямо на вражеский строй, навстречу филистимлянину.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Когда Филистимлянин поднялся и стал подходить и приближаться навстречу Давиду, Давид поспешно побежал к строю навстречу Филистимлянину,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же филистимлянин двинулся и пошёл на Давида, то и этот поспешно побежал из боевого ряда навстречу филистимлянину;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда филистимлянин поднялся и стал подходить и приближаться навстречу Давиду, Давид поспешно побежал к строю навстречу филистимлянину.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И вот филистимлянин начал приближаться, чтобы напасть на него, и Давид быстро побежал к строю воинов, ему навстречу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда филистимлянин начал приближаться, чтобы напасть на него, Давид быстро побежал к строю воинов ему навстречу.
Russian Synodal 1876
Когда Филистимлянин поднялся и стал подходить и приближаться навстречу Давиду, Давид поспешно побежал к строю навстречу Филистимлянину.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда филистимлянин начал приближаться, чтобы напасть на Давуда, Давуд быстро побежал к строю воинов ему навстречу.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда филистимлянин стал приближаться, чтобы сразиться с Давидом, Давид быстро побежал ему навстречу.