1 Samuel 18:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Шаул удалил Давуда от себя, поставив его во главе тысячи воинов, и Давуд водил их в походы.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда Саул удалил его от себя и сделал Давида начальником тысячи солдат, и тот водил отряды в походы.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тогда Саул удалил от себя Давида и поставил его во главе тысячи воинов, которых тот водил в походы.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Саул удалил его от себя и поставил его у себя тысяченачальником, и он выходил и входил перед народом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Поэтому Саул удалил его от себя и сделал его тысяченачальником. И он предпринимал военные походы во главе своих людей
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И удалил его Саул от себя и поставил его у себя тысяченачальником, и он выходил и входил пред народом.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Саул удалил его от себя, поставив его во главе тысячи воинов, и Давид водил их в походы.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Саул удалил его от себя, поставив его во главе тысячи воинов, и Давид водил их в походы.
Russian Synodal 1876
И удалил его Саул от себя и поставил его у себя тысяченачальником, и он выходил и входил пред народом.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Шаул удалил Давуда от себя и поставил во главе тысячи человек, и Давуд водил воинов в походы.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тогда Саул удалил его от себя и сделал Давида начальником тысячи солдат, и тот водил отряды в походы.