1 Samuel 18:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Танцуя, они пели: — Шаул сразил тысячи, а Давуд — десятки тысяч.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Танцуя, они пели: «Саул убил тысячи, а Давид — десятки тысяч!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Они пели и танцевали, восклицая: «Саул сразил тысячи, а Давид — десятки тысяч!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И восклицали игравшие женщины, говоря: Саул победил тысячи, а Давид – десятки тысяч!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и женщины поочерёдно воспевали: »Саул побил тысячи, а Давид десятки тысяч!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И восклицали игравшие женщины, говоря: «Саул победил тысячи, а Давид – десятки тысяч!»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Танцуя, они пели: «Саул сразил тысячи, а Давид — десятки тысяч».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Танцуя, они пели: − Саул сразил тысячи, а Давид − десятки тысяч.
Russian Synodal 1876
И восклицали игравшие женщины, говоря: Саул победил тысячи, а Давид – десятки тысяч!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Танцуя, они пели: - Шаул сразил тысячи, а Давуд - десятки тысяч.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Танцуя, они пели:"Саул убил тысячи, а Давид - десятки тысяч!"