1 Samuel 18:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И с тех пор Шаул стал с подозрением смотреть на Давуда и завидовать ему.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И с этого дня Саул стал пристально следить за Давидом.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
С того дня Саул стал следить за Давидом, во всем подозревая его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И с того дня и потом Саул смотрел подозрительно на Давида.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так Саул с того дня и далее с завистью смотрел на Давида.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И с того дня и потом подозрительно смотрел Саул на Давида.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
С тех пор Саул стал с подозрением смотреть на Давида и завидовать ему.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
С тех пор Саул стал с подозрением смотреть на Давида и завидовать ему.
Russian Synodal 1876
И с того дня и потом подозрительно смотрел Саул на Давида.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И с тех пор Шаул стал с подозрением смотреть на Давуда и завидовать ему.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И с этого дня Саул стал ревниво следить за Давидом.