1 Samuel 19:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда Шаул прислал людей, чтобы схватить Давуда, Михаль сказала: — Он болен.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда Саул послал людей взять Давида, Мелхола сказала им, что Давид болен.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда Саул отправил гонцов схватить Давида, она сказала: «Муж болен».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Саул послал слуг, чтобы взять Давида; но Мелхола сказала: он болен.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же Саул послал вестников, чтобы схватить Давида, то она сказала, что он болен.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И послал Саул слуг, чтобы взять Давида; но [Мелхола] сказала: «Он болен».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда Саул прислал людей, чтобы схватить Давида, Михаль сказала: — Он болен.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда Саул прислал людей, чтобы схватить Давида, Михаль сказала: − Он болен.
Russian Synodal 1876
И послал Саул слуг, чтобы взять Давида; но [Мелхола] сказала: он болен.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда Шаул прислал людей, чтобы схватить Давуда, Михаль сказала: - Он болен.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда Саул послал людей взять Давида, Мелхола сказала им, что Давид болен.