1 Samuel 19:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Шаул сказал Михаль: — Зачем ты обманула меня и отпустила моего врага, чтобы он спасся? Михаль ответила ему: — Он сказал мне: «Отпусти меня, или я убью тебя».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Саул сказал Мелхоле: «Почему ты обманула меня и отпустила моего врага? Теперь мне его не поймать!» Мехола ответила ему: «Давид сказал, что убьёт меня, если я не помогу ему бежать!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тогда Саул спросил Михаль: «Что же ты обманула меня, дала бежать моему врагу?» А Михаль ответила Саулу: «Давид сказал: если не отпущу, он убьет меня».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда Саул сказал Мелхоле: для чего ты так обманула меня и отпустила моего врага, чтоб он убежал? И Мелхола сказала Саулу: он сказал мне: отпусти меня, иначе я убью тебя.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Саул сказал Мелхоле: »Зачем ты так обманула меня и позволила сбежать врагу моему, так что он смог уйти в безопасносное место?« Мелхола же отвечала ему: »Он сказал мне: ›Отпусти меня, иначе я убью тебя!‹«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тогда Саул сказал Мелхоле: «Для чего ты так обманула меня и отпустила врага моего, чтобы он убежал?» И сказала Мелхола Саулу: «Он сказал мне: „Отпусти меня, иначе я убью тебя“».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Саул сказал Михаль: — Зачем ты обманула меня и отпустила моего врага, чтобы он спасся? Михаль ответила ему: — Он сказал мне: «Отпусти меня, или я убью тебя!»
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Саул сказал Михаль: − Зачем ты обманула меня и отпустила моего врага, чтобы он спасся? Михаль ответила ему: − Он сказал мне: «Отпусти меня, или я убью тебя!»
Russian Synodal 1876
Тогда Саул сказал Мелхоле: для чего ты так обманула меня и отпустила врага моего, чтоб он убежал? И сказала Мелхола Саулу: он сказал мне: отпусти меня, иначе я убью тебя.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Шаул сказал Михаль: - Зачем ты обманула меня и отпустила моего врага, чтобы он спасся? Михаль ответила ему: - Он сказал мне: "Отпусти меня. Ну зачем мне убивать тебя?"
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Саул сказал Мелхоле: "Почему ты так обманула меня и отпустила моего врага, чтобы он смог бежать?" Мехола ответила ему: "Давид сказал, что убьёт меня, если я не помогу ему бежать!"