1 Samuel 2:25 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если человек согрешит против другого, то Аллах может стать посредником между ними, но если человек согрешит против Вечного, кто заступится за него? Но сыновья не прислушивались к отцовским упрёкам, потому что в воле Вечного было предать их смерти.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если человек согрешит против другого человека, Бог может помочь ему. Но, если человек согрешит против Господа, кто тогда сможет ему помочь?» Но сыновья Илия не хотели прислушаться к голосу своего отца, и тогда Господь решил предать их смерти.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Если человек согрешит против человека, то Бог может за него заступиться, а если человек согрешит против ГОСПОДА, кто за него вступится?» Но не слушали они предостережений отца, потому что в воле ГОСПОДНЕЙ было предать их смерти.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
если согрешит человек против человека, то помолятся о нём Богу; если же человек согрешит против Господа, то кто будет ходатаем о нём? Но они не слушали голоса своего отца, ибо Господь решил уже предать их смерти.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Если человек провинится против чело века, то Божество, ка к Судья, решает о нём, а если человек согрешит против Господа, то кто может тогда вступиться как посредник за него?« Но они не слушались предупреждений отца их, ибо Господь уже принял решение о их смерти.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
если согрешит человек против человека, то помолятся о нем Богу; если же человек согрешит против Господа, то кто будет ходатаем о нем?» Но они не слушали голоса отца своего, ибо Господь решил уже предать их смерти.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если человек согрешит против человека, Бог может стать посредником за него, но если человек согрешит против Господа, кто заступится за него?» Но сыновья не прислушивались к отцовским упрекам, потому что в воле Господней было предать их смерти.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если человек согрешит против другого, кто-нибудь может стать посредником за него перед Господом, но если человек согрешит против Господа, кто заступится за него? Но сыновья не прислушивались к отцовским упрекам, потому что в воле Господней было предать их смерти.
Russian Synodal 1876
если согрешит человек против человека, то помолятся о нем Богу; если же человек согрешит против Господа, то кто будет ходатаем о нем? Но они не слушали голоса отца своего, ибо Господь решил уже предать их смерти.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если человек согрешит против другого, кто-нибудь может стать посредником за него перед Вечным, но если человек согрешит против Вечного, кто заступится за него? Но сыновья не прислушивались к отцовским упрекам, потому что в воле Вечного было предать их смерти.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Если человек согрешит против другого человека, Бог может помочь ему. Но если человек согрешит против Господа, кто тогда сможет ему помочь?" Но сыновья Илия не хотели прислушаться к голосу своего отца. И Господь решил предать их смерти.