1 Samuel 2:35 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я поставлю Себе верного священнослужителя, который будет поступать по сердцу Моему. Я утвержу его дом, и он всегда будет ходить перед Моим помазанником.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я выберу себе верного священника, который будет слушать Меня и поступать так, как Я захочу. Я сделаю его род сильным, и он вечно будет служить перед Моим помазанником.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А Я взращу Себе священника верного, по сердцу будут Мне его дела, по душе, род его Я укреплю, и будет он всегда предстоять помазаннику Моему“.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И поставлю Себе верного священника; он будет поступать по Моему сердцу и по Моей душе; и его дом сделаю твёрдым, и он будет ходить перед Моим помазанником во все дни;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А Себе Я воздвигну верного священника, который поступает по сердцу Моему и по мыслям Моим; ему Я построю дом, который имеет твёрдость, и он будет всегда ходить перед помазанником Моим.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И поставлю Себе священника верного; он будет поступать по сердцу Моему и по душе Моей; и дом его сделаю твердым, и он будет ходить перед помазанником Моим во все дни.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я поставлю Себе верного священника, который будет поступать в соответствии с тем, что у Меня в сердце и на уме. Я утвержу его дом, и он всегда будет служить перед Моим помазанником“.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я поставлю Себе верного священника, который будет поступать в соответствии с тем, что у Меня в сердце и в уме. Я утвержу его дом, и он всегда будет служить перед Моим помазанником.
Russian Synodal 1876
И поставлю Себе священника верного; он будет поступать по сердцу Моему и по душе Моей; и дом его сделаю твердым, и он будет ходить пред помазанником Моим во все дни;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я поставлю Себе верного священнослужителя, который будет поступать так, как Я захочу. Я утвержу его дом, и он всегда будет служить перед Моим помазанником.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я выберу себе верного священника. Он будет прислушиваться ко Мне и поступать так, как Я захочу. Я сделаю его род сильным, и он вечно будет служить перед Моим помазанником.