1 Samuel 20:25 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Царь сел на своё обычное место у стены, напротив Ионафана, Авнер сел рядом с Шаулом, но место Давуда осталось пустым.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
на своё обычное место у стены, а Ионафан сел напротив Саула. Авенир сел возле Саула, а место Давида осталось пустым.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он сидел на своем месте у стены, как бывало и прежде, Ионафан был напротив, Авнер сидел подле Саула, а место Давида пустовало.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Царь сел на своём месте, по обычаю, на сиденье у стены, и Ионафан встал, и Авенир сел подле Саула; место же Давида осталось пустым.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и именно царь сел на своё обычное место, то есть на место у стены; Ионафан же сел напротив него, а Авенир рядом с Саулом, в то время как место Давида оставалось пустым.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Царь сел на своем месте, по обычаю, на седалище у стены, и Ионафан встал, и Авенир сел подле Саула; место же Давида осталось пустым.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Царь сел на свое обычное место у стены, напротив Ионафана, Авнер сел рядом с Саулом, но место Давида осталось пустым.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Царь сел на свое обычное место у стены, напротив Ионафана, Авнер сел рядом с Саулом, но место Давида осталось пустым.
Russian Synodal 1876
Царь сел на своем месте, по обычаю, на седалище у стены, и Ионафан встал, и Авенир сел подле Саула; место же Давида осталось праздным.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Царь сел на своё обычное место у стены, напротив Ионатана, Авнер сел рядом с Шаулом, но место Давуда осталось пустым.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он сел на своё обычное место у стены, а Ионафан сел напротив Саула. Авенир сел возле Саула, а место Давида осталось пустым.