1 Samuel 20:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В тот день Шаул ничего не сказал, потому что думал: «Должно быть, с Давудом случилось что-нибудь, что сделало его ритуально нечистым, ну конечно же, он нечист».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В тот день Саул ничего не сказал. Он подумал: «Наверное, что-то случилось с Давидом, и он не очистился».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ничего не сказал Саул в тот день, рассуждая так: «Должно быть, что-то с ним случилось, и он сегодня нечист — конечно, нечист».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Саул не сказал в тот день ничего, ибо подумал, что это случайность, что Давид нечист, не очистился.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
В этот день Саул ничего не сказал, ибо он подумал: »Это случайность; Давид нечист, потому что он ещё не очистился.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И не сказал Саул в тот день ничего, ибо подумал, что это случайность, что [Давид] нечист, не очистился.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В тот день Саул ничего не сказал, потому что думал: «Должно быть, с Давидом случилось что-нибудь, что сделало его ритуально нечистым; ну конечно же, он нечист».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В тот день Саул ничего не сказал, потому что думал: «Должно быть, с Давидом случилось что-нибудь, что сделало его ритуально нечистым; ну конечно же, он нечист».
Russian Synodal 1876
И не сказал Саул в тот день ничего, ибо подумал, что это случайность, что [Давид] нечист, не очистился.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В тот день Шаул ничего не сказал, потому что думал: "Должно быть, с Давудом случилось что-нибудь, что сделало его ритуально нечистым, ну конечно, он нечист".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В тот день Саул ничего не сказал. Он подумал: "Наверное, что-то случилось с Давидом, и он не очистился".