1 Samuel 20:32 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— За что предавать его смерти? Что он сделал? — спросил отца Ионафан.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ионафан спросил отца: «За что он должен умереть? Что он сделал?»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«За что его убивать, что он сделал?» — спросил отца своего Ионафан.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Ионафан отвечал Саулу, своему отцу, и сказал ему: за что умерщвлять его? Что он сделал?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Ионафан сказал отцу своему Саулу в ответ: »Почему он должен умереть? Что он преступил?«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И отвечал Ионафан Саулу, отцу своему, и сказал ему: «За что умерщвлять его? Что он сделал?»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
— За что предавать его смерти? Что он сделал? — спросил отца Ионафан.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
− За что предавать его смерти? Что он сделал? − спросил отца Ионафан.
Russian Synodal 1876
И отвечал Ионафан Саулу, отцу своему, и сказал ему: за что умерщвлять его? что он сделал?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- За что предавать его смерти? Что он сделал? - спросил отца Ионатан.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ионафан спросил отца: "За что он должен умереть? Что он сделал?"