1 Samuel 20:37 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда мальчик достиг места, где упала стрела Ионафана, Ионафан крикнул ему вслед: — Стрела дальше, впереди тебя!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда мальчик подбежал к месту, где упала стрела, Ионафан крикнул ему: «Стрела впереди тебя».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Слуга подбежал к месту, куда упала стрела, а Ионафан закричал ему вслед: «Вот стрела, впереди тебя!» —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И отрок побежал туда, куда Ионафан пускал стрелы, и Ионафан закричал вслед отроку и сказал: смотри, стрела впереди тебя.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и когда отрок пришёл на то место, где лежала пущенная Ионафаном стрела, то Ионафан крикнул вслед отроку: »Стрела лежит дальше тебя!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И побежал отрок туда, куда Ионафан пускал стрелы, и закричал Ионафан вслед отроку и сказал: «Смотри, стрела впереди тебя».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда мальчик достиг места, где упала стрела Ионафана, Ионафан крикнул ему вслед: — Стрела дальше впереди тебя!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда мальчик достиг места, где упала стрела Ионафана, Ионафан крикнул ему вслед: − Стрела дальше впереди тебя!
Russian Synodal 1876
И побежал отрок туда, куда Ионафан пускал стрелы, и закричал Ионафан вслед отроку и сказал: смотри, стрела впереди тебя.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда мальчик достиг места, где упала стрела Ионатана, Ионатан крикнул ему вслед: - Разве стрела не впереди тебя?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда мальчик подбежал к месту, где упала стрела, Ионафан крикнул ему: "Стрела впереди тебя".