1 Samuel 21:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ахиш сказал своим слугам: — Гляньте на этого человека! Он сумасшедший! Зачем вы привели его ко мне?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Анхус сказал слугам: «Посмотрите на этого человека! Он безумен! Зачем вы привели его ко мне?
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ахиш сказал слугам: «Вы же видите, он помешался! Зачем вы привели его ко мне?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Анхус сказал своим рабам: видите, он сумасшедший человек; для чего вы привели его ко мне?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Поэтому он притворился безумным перед ними и вёл себя как сумасшедший под руками их, барабанил в створки ворот и пускал слюну по бороде своей.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Анхус рабам своим: «Видите, он человек сумасшедший. Для чего вы привели его ко мне?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ахиш сказал своим слугам: — Гляньте на этого человека! Он сумасшедший! Зачем вы привели его ко мне?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ахиш сказал своим слугам: − Гляньте на этого человека! Он сумасшедший! Зачем вы привели его ко мне?
Russian Synodal 1876
И сказал Анхус рабам своим: видите, он человек сумасшедший; для чего вы привели его ко мне?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ахиш сказал своим слугам: - Гляньте на этого человека! Он сумасшедший! Зачем вы привели его ко мне?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тогда Давид притворился безумным перед Анхусом и его слугами. Он плевал на двери и пускал слюну по бороде.