1 Samuel 22:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ахи-Малик спрашивал для него Вечного. Ещё он снабдил его продовольствием и дал ему меч филистимлянина Голиафа.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ахимелех молился Господу о Давиде, дал ему еды и отдал ему меч филистимлянина Голиафа».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тот вопрошал о нем ГОСПОДА, снабдил его хлебом и отдал ему меч филистимлянина Голиафа».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и тот вопросил о нём Господа, и дал ему продовольствие, и меч Голиафа Филистимлянина отдал ему.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда этот вопрошал для него Господа и дал ему также продовольствие и передал ему меч филистимлянина Голиафа.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и тот вопросил о нем Господа, и дал ему продовольствие, и меч Голиафа филистимлянина отдал ему».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ахимелех спрашивал для него Господа. Еще он снабдил его продовольствием и дал ему меч филистимлянина Голиафа.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ахимелех спрашивал для него Господа. Еще он снабдил его продовольствием и дал ему меч филистимлянина Голиафа.
Russian Synodal 1876
и тот вопросил о нем Господа, и дал ему продовольствие, и меч Голиафа Филистимлянина отдал ему.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ахи-Малик спрашивал для него Вечного. Ещё он снабдил его продовольствием и дал ему меч филистимлянина Голиафа.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ахимелех молился Господу о Давиде, дал ему еды и отдал ему меч филистимлянина Голиафа".