1 Samuel 22:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но эдомитянин Доэг, который стоял вместе с приближёнными Шаула, сказал: — Я видел, как сын Есея приходил к Ахи-Малику, сыну Ахитува, в город Нов.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Там со слугами Саула находился также и Доик идумеянин. Он сказал: «Я видел, как сын Иессея приходил в Номву к священнику Ахимелеху, сыну Ахитува.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Доэг-эдомитянин, что стоял среди слуг Сауловых, ответил: «Я видел, как сын Иессея приходил в Нове к Ахимелеху, сыну Ахитува.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Доик Идумеянин, стоявший со слугами Саула, сказал в ответ: я видел, как сын Иессея приходил в Номву к Ахимелеху, сыну Ахитува,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда едомлянин Доик, который стоял рядом со слугами Саула, взял слово и сказал: »Я видел, как сын Иессея приходил в Нов к Ахимелеху, сыну Ахитува.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И отвечал Доик идумей, стоявший со слугами Саула, и сказал: «Я видел, как сын Иессея приходил в Номву к Ахимелеху, сыну Ахитува,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но эдомитянин Доэг, который стоял вместе с приближенными Саула, сказал: — Я видел, как сын Иессея приходил к Ахимелеху, сыну Ахитува, в Нов.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но эдомитянин Доэг, который стоял вместе с приближенными Саула, сказал: − Я видел, как сын Иессея приходил к Ахимелеху, сыну Ахитува, в Нов.
Russian Synodal 1876
И отвечал Доик Идумеянин, стоявший со слугами Сауловыми, и сказал: я видел, как сын Иессея приходил в Номву к Ахимелеху, сыну Ахитува,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но эдомитянин Доэг, который стоял вместе с приближёнными Шаула, сказал: - Я видел, как сын Есея приходил к Ахи-Малику, сыну Ахитуба, в город Нов.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Там со слугами Саула стоял Доик Идумеянин. Он сказал: "Я видел, как сын Иессея приходил в Номву к священнику Ахимелеху, сыну Ахитува.