1 Samuel 23:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Выдадут ли меня ему жители Кейлы? Придёт ли сюда Шаул, как слышал Твой раб? Вечный, Бог Исраила, молю Тебя, скажи Твоему рабу! Вечный ответил: — Придёт.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Так ли это? Придёт ли сюда Саул? И выдадут ли жители Кеиля меня в руки Саула? Господи, Бог Израиля, ответь слуге твоему!» Господь ответил: «Придёт».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Выдадут ли ему меня правители Кеилы? Придет ли сюда Саул, как слышал слуга Твой? ГОСПОДИ, Боже Израилев, открой это слуге Твоему!» И ГОСПОДЬ ответил: «Придет».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Предадут ли меня жители Кеиля в его руки? И придёт ли сюда Саул, как Твой раб слышал? Господи Боже Израиля! Открой Твоему рабу. И Господь сказал: придёт.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Выдадут ли граждане Кегилы меня ему? Сойдёт ли Саул действительно сюда, как слышал это слуга твой? Господи, Боже Израиля, возвести же это слуге твоему!« Тогда Господь ответил: »Да, он сойдёт сюда.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Предадут ли меня жители Кеиля в руки его? И придет ли сюда Саул, как слышал раб Твой? Господи Боже Израилев! Открой рабу Твоему».И сказал Господь: «Придет».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Выдадут ли меня ему жители Кеилы? Придет ли сюда Саул, как слышал Твой слуга? Господи, Бог Израиля, молю Тебя, скажи Твоему слуге! Господь ответил: — Придет.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Выдадут ли меня ему жители Кеиля? Придет ли сюда Саул, как слышал Твой слуга? Господи, Бог Израиля, молю Тебя, скажи Твоему слуге! Господь ответил: − Придет.
Russian Synodal 1876
Предадут ли меня жители Кеиля в руки его? И придет ли сюда Саул, как слышал раб Твой? Господи Боже Израилев! открой рабу Твоему. И сказал Господь: придет.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Выдадут ли меня ему жители Кейла? Сойдёт ли сюда Шаул, как слышал Твой слуга? Вечный, Бог Исраила, молю Тебя, скажи Твоему слуге! Вечный ответил: - Сойдёт.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Так ли это? Придёт ли сюда Саул? И выдадут ли жители Кеиля меня в руки Саула? Господи, Бог Израиля, ответь рабу твоему!" Господь ответил: "Придёт".