1 Samuel 23:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Давуд был в Хореше, в пустыне Зиф, когда узнал, что Шаул ищет его и хочет убить.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Находясь в Хоресе в пустыне Зиф, Давид узнал, что Саул вышел, чтобы убить его.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда Давид был в пустыне Зиф, в Хорше, он узнал, что Саул снова ищет его, чтобы убить.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Давид видел, что Саул вышел искать его души; Давид же был в пустыне Зиф в лесу.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же Давид увидел, что Саул вышел, чтобы лишить его жизни - он как раз находился в Хорезе в пустыне Сиф -
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И видел Давид, что Саул вышел искать душу его; Давид же был в пустыне Зиф, в лесу.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Давид был в Хореше, в пустыне Зиф, когда узнал, что Саул ищет его и хочет убить.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Давид был в Хореше, в пустыне Зиф, когда узнал, что Саул ищет его и хочет убить.
Russian Synodal 1876
И видел Давид, что Саул вышел искать души его; Давид же был в пустыне Зиф в лесу.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Давуд был в Хореше, в пустыне Зиф, когда узнал, что Шаул ищет его и хочет убить.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Находясь в лесу в пустыне Зиф, Давид узнал, что Саул вышел, чтобы убить его.