1 Samuel 23:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Затем они оба заключили перед Вечным союз. И Ионафан пошёл домой, а Давуд остался в Хореше.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И они оба заключили соглашение перед Господом. Ионафан пошёл домой, а Давид остался в Хоресе.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Они заключили друг с другом союз пред ГОСПОДОМ, и Давид остался в Хорше, а Ионафан вернулся домой.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И они заключили между собой завет перед лицом Господа; и Давид остался в лесу, а Ионафан пошёл в свой дом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем они оба заключили друг с другом союз перед Господом, и Давид остался в Хорезе, а Ионафан опять вернулся домой.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И заключили они между собой завет перед лицом Господа; и Давид остался в лесу, а Ионафан пошел в дом свой.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Затем они оба заключили перед Господом союз. Ионафан пошел домой, а Давид остался в Хореше.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Затем они оба заключили перед Господом союз. Ионафан пошел домой, а Давид остался в Хореше.
Russian Synodal 1876
И заключили они между собою завет пред лицем Господа; и Давид остался в лесу, а Ионафан пошел в дом свой.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Затем они оба заключили перед Вечным союз. И Ионатан пошёл домой, а Давуд остался в Хореше.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И они оба заключили соглашение перед Господом. Ионафан пошёл домой, а Давид остался в лесу.