1 Samuel 24:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он сказал своим людям: — Не приведи Вечный мне причинить зло моему господину или поднять на него руку, ведь он помазанник Вечного.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Давид сказал своим людям: «Я надеюсь, Господь не даст мне ещё раз сделать подобное своему господину. Саул — избранный Господом царь. Я не должен поднимать руку на Саула, потому что он помазанник Господа!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И сказал он своим людям: «Сохрани меня ГОСПОДЬ сделать такое с владыкой моим, помазанником ГОСПОДНИМ, — поднять на него руку! Ведь он — помазанник ГОСПОДЕНЬ».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И он сказал своим людям: Господь да не позволит мне сделать это моему господину, помазаннику Господню, чтобы наложить мою руку на него, ибо он помазанник Господень.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и он сказал своим людям: »Господь да сохранит меня от того, чтобы сделать что-то подобное и покуситься на господина моего, помазанника Божия! Ведь он помазанник Божий!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал он людям своим: «Да не попустит мне Господь сделать это господину моему, помазаннику Господнему, чтобы наложить руку мою на него, ибо он помазанник Господен».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он сказал своим людям: — Не приведи Господь мне сделать такое моему господину, помазаннику Господню, или поднять на него руку, ведь он — помазанник Господень.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Этими словами упрекнул Давид своих людей и не позволил им напасть на Саула. А Саул вышел из пещеры и отправился своей дорогой.
Russian Synodal 1876
И сказал он людям своим: да не попустит мне Господь сделать это господину моему, помазаннику Господню, чтобы наложить руку мою на него, ибо он помазанник Господень.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он сказал своим людям: - Не приведи Вечный мне сделать такое моему господину или поднять на него руку, ведь он - помазанник Вечного.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Давид удержал людей своими словами и не дал им напасть на Саула. И Саул вышел из пещеры и пошёл своей дорогой.