1 Samuel 24:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Потом и Давуд вышел из пещеры и закричал вслед Шаулу: — Господин мой царь! Когда Шаул оглянулся, Давуд почтительно поклонился ему лицом до земли.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем Давид вышел из пещеры и крикнул Саулу: «Господин мой царь!» Саул оглянулся, и Давид поклонился ему, и пал лицом на землю.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
После этого и Давид вышел из пещеры и закричал вслед Саулу: «Владыка мой царь!» Саул оглянулся, а Давид пал на землю ниц, поклонившись ему.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Потом встал и Давид и вышел из пещеры, и закричал вслед Саула, говоря: мой господин, царь! Саул оглянулся назад, и Давид пал лицом на землю и поклонился ему.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
тогда и Давид тотчас же встал, вышел из пещеры и крикнул вслед Саулу: »Господин мой и царь!« И когда Саул обернулся, то Давид поклонился лицом до земли и принёс царю своё почтение;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Потом встал и Давид, и вышел из пещеры, и закричал вслед Саулу, говоря: «Господин мой, царь!» Саул оглянулся назад, и Давид пал лицом на землю и поклонился ему.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Потом и Давид вышел из пещеры и закричал вслед Саулу: — Господин мой, царь! Саул оглянулся, и Давид поклонился ему лицом до земли.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он сказал Саулу: − Зачем ты слушаешь, когда люди говорят: «Давид замышляет причинить тебе зло?».
Russian Synodal 1876
Потом встал и Давид, и вышел из пещеры, и закричал вслед Саула, говоря: господин мой, царь! Саул оглянулся назад, и Давид пал лицем на землю и поклонился [ему].
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Потом и Давуд вышел из пещеры и закричал вслед Шаулу: - Господин мой, царь! Когда Шаул оглянулся, Давуд, в знак почтения, поклонился до земли.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Давид сказал Саулу: "Почему ты слушаешь людей, которые говорят, что я замышляю зло против тебя?