1 Samuel 25:33 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Благословен твой разум и благословенна ты за то, что удержала меня от кровопролития и от мести за себя.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Бог благословляет тебя за разум твой и за то, что удержала меня сегодня от убийства невинных людей.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Благословенна ты за то, что поступила разумно, благословенна за то, что удержала меня сегодня от кровопролития и от мести!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и благословен твой разум, и благословенна ты за то, что ты теперь не допустила меня идти на пролитие крови и отомстить за себя.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И хвала благоразумию твому и восхвалена ты сама за то, что ты сегодня удержала меня от того, чтобы мне провиниться в крови и сотворить удовлетворение своей собственной рукой!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и благословен разум твой, и благословенна ты за то, что ты теперь не допустила меня идти на пролитие крови и отомстить за себя.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Благословен твой разум, и благословенна ты за то, что удержала меня от кровопролития и от мести за себя.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Благословен твой разум, и благословенна ты за то, что удержала меня от кровопролития и от мести за себя.
Russian Synodal 1876
и благословен разум твой, и благословенна ты за то, что ты теперь не допустила меня идти на пролитие крови и отмстить за себя.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Благословен твой разум и благословенна ты за то, что удержала меня от кровопролития и от мести за себя.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Бог благословляет тебя за разум твой и за то, что удержала меня сегодня от убийства невинных людей.