1 Samuel 25:41 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Она поклонилась лицом до земли и сказала: — Вот твоя рабыня, готовая служить тебе и мыть ноги слугам моего господина.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Авигея поклонилась лицом до земли и сказала: «Я готова быть твоей рабыней и омывать ноги слуг моего господина».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Она встала, поклонилась до земли и велела передать: «Раба твоя готова служить — даже мыть ноги слугам владыки моего!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Она встала и поклонилась лицом до земли и сказала: вот, твоя рабыня готова быть служанкой, чтобы омывать ноги слуг моего господина.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
тогда она встала, поклонилась лицом до земли и сказала: »Да, служанка твоя готова как прислуга мыть ноги слугам господина моего!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Она встала и поклонилась лицом до земли и сказала: «Вот раба твоя [готова] быть служанкой, чтобы омывать ноги слуг господина моего».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Она поклонилась лицом до земли и сказала: — Вот твоя служанка, готовая служить тебе и мыть ноги слугам моего господина. —
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Она поклонилась лицом до земли и сказала: − Вот твоя служанка, готовая служить тебе и мыть ноги слугам моего господина.
Russian Synodal 1876
Она встала и поклонилась лицем до земли и сказала: вот, раба твоя [готова] быть служанкою, чтобы омывать ноги слуг господина моего.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Она склонилась в земном поклоне и сказала: - Вот твоя служанка, готовая служить тебе и мыть ноги слугам моего господина.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Авигея поклонилась лицом до земли и сказала: "Я раба твоя. Я готова быть твоей служанкой и омывать ноги слуг моего господина".