1 Samuel 25:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я слышал, у тебя идёт стрижка овец. Когда твои пастухи были с нами, мы не обижали их, и всё время, что они были в Кармиле, ничего у них не пропадало.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я слышал, что у тебя сейчас стригут овец. Когда твои пастухи были с нами, мы не обижали их и ничего у них не забирали, когда они находились в Кармеле.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Слышал я, что сейчас у тебя стригут овец. Твои пастухи пасли овец рядом с нами, мы их не обижали, и не пропало у них ничего за то время, пока они жили здесь с нами в Кармиле.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ныне я услышал, что у тебя стригут овец. Вот, твои пастухи были с нами, и мы не обижали их, и ничего у них не пропало во всё время их пребывания на Кармиле;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Я только что услышал, что у тебя проводится стрижка овец. И так как пастухи твои находились здесь у нас, и мы их ничем не обижали и у них и малейшего не пропало в течение всего времени пребывания на Кармиле
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ныне я услышал, что у тебя стригут [овец]. Вот пастухи твои были с нами, и мы не обижали их, и ничего у них не пропало во все время их пребывания на Кармиле;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я слышал, у тебя идет стрижка овец. Твои пастухи были с нами, мы их не обижали, и всё время, что они были в Кармиле, ничего у них не пропадало.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я слышал, у тебя идет стрижка овец. Когда твои пастухи были с нами, мы не обижали их, и все время, что они были в Кармиле, ничего у них не пропадало.
Russian Synodal 1876
ныне я услышал, что у тебя стригут [овец]. Вот, пастухи твои были с нами, и мы не обижали их, и ничего у них не пропало во все время их пребывания на Кармиле;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я слышал, у тебя идет стрижка овец. Когда твои пастухи были с нами, мы не обижали их, и всё время, что они были на Кармиле, ничего у них не пропадало.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я слышал, что у тебя сейчас стригут овец. Когда твои пастухи были с нами, мы не обижали их и ничего у них не забирали, когда они находились в Кармиле.