1 Samuel 26:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И Шаул спустился в пустыню Зиф с тремя тысячами лучших исраильтян, чтобы найти там Давуда.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И спустился Саул в пустыню Зиф с тремя тысячами человек, отобранными из всего Израиля, чтобы искать там Давида.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Саул с отборным войском из трех тысяч израильтян выступил в поход в пустыню Зиф на поиски Давида.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Саул встал и спустился в пустыню Зиф, и с ним три тысячи отборных мужчин Израиля, чтоб искать Давида в пустыне Зиф.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Саул с тремя тысячами человек отборных израильтян отправился в путь и спустился вниз, в пустыню Сиф, чтобы искать Давида в пустыне.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И встал Саул и спустился в пустыню Зиф и с ним три тысячи отборных мужей израильских, чтоб искать Давида в пустыне Зиф.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Саул спустился в пустыню Зиф с тремя тысячами лучших израильтян, чтобы искать там Давида.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Саул спустился в пустыню Зиф с тремя тысячами лучших израильтян, чтобы искать там Давида.
Russian Synodal 1876
И встал Саул и спустился в пустыню Зиф, и с ним три тысячи отборных мужей Израильских, чтоб искать Давида в пустыне Зиф.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И Шаул спустился в пустыню Зиф с тремя тысячами лучших исраилтян, чтобы найти там Давуда.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И спустился Саул в пустыню Зиф с тремя тысячами человек, отобранными из всего Израиля, чтобы искать там Давида.