1 Samuel 26:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Давуд спросил хетта Ахи-Малика и Авишая, брата Иоава, сына Церуи: — Кто спустится вместе со мной в лагерь к Шаулу? — Я спущусь с тобой, — сказал Авишай.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Давид обратился к Ахимелеху хеттеянину и к Авессе, сыну Саруина, брату Иоава. Он спросил их: «Кто пойдёт со мной к Саулу в лагерь?» Авесса ответил: «Я пойду с тобой».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Давид обратился к Ахимелеху-хетту и к Авишаю, сыну Церуи и брату Йоава: «Кто пойдет со мной в стан к Саулу?» «Я пойду!» — отозвался Авишай.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Давид обратился и сказал Ахимелеху Хеттеянину и Авессе, сыну Саруии, брату Иоава, говоря: кто пойдёт со мной к Саулу в стан? И Авесса отвечал: я пойду с тобой.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
тогда Давид обратился к хеттею Ахимелеху и к Авессе, сыну Саруи, брату Иоава, с вопросом: »Кто спустится со мной вниз в стан к Саулу?« Авесса отвечал: »Я спущусь с тобой вниз!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И обратился Давид и сказал Ахимелеху хетту и Авессе, сыну Саруии, брату Иоава, говоря: «Кто пойдет со мною к Саулу в стан?» И отвечал Авесса: «Я пойду с тобой».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Давид спросил хетта Ахимелеха и Авишая, брата Иоава, сына Саруи: — Кто спустится вместе со мной в лагерь к Саулу? — Я спущусь с тобой, — сказал Авишай.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Давид спросил хетта Ахимелеха и Авишая, брата Иоава, сына Саруи: − Кто спустится вместе со мной в лагерь к Саулу? − Я спущусь с тобой, − сказал Авишай.
Russian Synodal 1876
И обратился Давид и сказал Ахимелеху Хеттеянину и Авессе, сыну Саруину, брату Иоава, говоря: кто пойдет со мною к Саулу в стан? И отвечал Авесса: я пойду с тобою.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Давуд спросил хетта Ахи-Малика и Абишая, брата Иоава, сына Церуи: - Кто спустится вместе со мной в лагерь к Шаулу? - Я спущусь с тобой, - сказал Абишай.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Давид обратился к Ахимелеху Хеттеянину и к Авессе, сыну Саруина, брату Иоава. Он спросил их: "Кто пойдёт со мной к Саулу в лагерь?" Авесса ответил: "Я пойду с тобой".